夜色中的义乌“中东街”,很有中东的异国风情;遍布在街道两旁阿拉伯语的店面招牌,围桌而坐、抽着水烟的阿拉伯男人,热情的聊着国际时事,几公尺外,就是堆着货物的市场摊位。每到星期五,义乌清真寺前的街区,被数千名前来礼拜的穆斯林挤得水泄不通,甚至不得不出动当地警察帮助维持秩序。
义乌有着全球最大的商品销售市场,正是这些市场,十多年来吸引了越来越多的阿拉伯和南亚生意人。据说,有超过一万名阿拉伯人生活在义乌这个大陆东部的城市。他们有的懂汉语,娶了大陆妻子,定居在中国大陆;有的不懂汉语,要找大陆人翻译,在自己国家和大陆之间来回穿梭。现在义乌已经有近800家来自阿拉伯国家商人投资的企业(包括外资企业、外资合伙企业和外企代表机构),来自伊拉克、也门、埃及和苏丹商人,组成了六家阿拉伯国家商会,以及一个总的义乌阿拉伯商会。
这也相应吸引了以回族和维吾尔族人为主的中国大陆穆斯林来到义乌,从事饭店、商店助理或口译工作。义乌,正逐渐成为大陆东部伊斯兰教的重要中心。
除了阿拉伯人,印度人、韩国人也是义乌外籍大军中的主力。资料显示,2012年1-5月,印度籍拥有签证和居留许可数为1178人,入境人次达13311人,超过伊朗、韩国,跃居义乌常驻外商出入境人数的第一大国。在这个日均客流量21万人次的市场里,来来往往的外商,成为义乌独特的风景。
据统计,长驻义乌的外籍人士多达1.3万人,而在义乌人眼中,无论是金发碧眼还是黑皮肤,都已经是这个城市的一部份。义乌人甚至能清楚地告诉第一次来的游客,市场附近的义驾山小区、城东的鸡鸣山小区以中东人为主,东洲花园小区则是韩国商人聚集区;“中东街”是外商最密集的社交场所;异域风情街则散落着不少原汁原味的印度、韩国餐厅。“县城里的小联合国”,是对生活在义乌不同国籍的人相互影响和包容的一个注解。
因为语言的障碍,这些中东、印度、韩国等地的商人常会遇到签证、贸易政策、市场采购沟通等问题,义乌国际贸易服务中心,是他们来到义乌被告知首先要去的地方。在国际贸易服务中心大厅,每天都有上千不同肤色的外国客商,与各个涉外服务窗口工作人员咨询交流。
义乌涉外部门有关负责人表示,去年初,义乌政府设立了这一涉外政务服务平台,整合义乌市公安局、人力社保局、商务局、外侨办、工商局、国安局、民航局等7个部门8项涉外服务项目,实现义乌政府管理权限内所有涉外服务项目的集中,以窗口化受理方式对外服务。
此前,这些环节都分散在公安、工商、外事、教育等不同部门,有时一个简单的手续,外商要往返城东城西数次。现在,对于到义乌淘金的外商来说,义乌国际贸易服务中心,是他们对“义乌国际贸易综合改革试点”最直接的认知。
刊于2013年11月13日台湾《联合报》
记者:胡明扬