您当前的位置 : 中国义乌网>义乌新闻>社会 正文

匠心打造“声音版党史” 广播连续剧《真理的味道》别样甜

发布时间: 2019-07-01 08:54:55 来源: 中国义乌网·义乌商报 作者: 应悦
扫一扫加中国义乌网为好友

  “1848年2月24日,马克思、恩格斯合著的《共产党宣言》在英国伦敦哈里逊印刷所出版,这是一本23页装帧简陋的德文小册子,印数只有几百册。从此,共产主义———这个在欧洲横空出世的幽灵,开启了它改变世界历史进程序幕。半个多世纪以后,‘革命’这个新词,也传进了浙江义乌的一个小山村———分水塘村……”

  取材于陈望道翻译《共产党宣言》史实的广播连续剧《真理的味道》陆续在学习强国、人民日报、央视新闻+、中国网、网易新闻、今日头条、新浪微博、喜马拉雅FM等二十余家移动端平台展播,引起社会广泛关注。据不完全统计,首播至今收听人数已超百万。

创作名家正在讨论剧本

  “望道先生翻译《共产党宣言》的故事早已家喻户晓,但当听完广播剧《真理的味道》,除了惊叹其精炼的篇幅、精巧的构思、高拔的立意以及厚重的思想外,栩栩如生的人物语言和情节融为一体的音乐,依然萦绕于耳畔。”专家和听众认为,《真理的味道》将广播剧的三大元素语言、音乐、音响协同发力,共同构筑戏剧空间,从听觉艺术的独特视角,凸显声音感染力与情感张力的浓度,让人更深刻地领悟到思想的强大力量。

  名家集结打造精品力作

吕中饰演陈母、洪涛饰演陈父

  1920年4月,陈望道先生在分水塘村自家的小柴屋里翻译《共产党宣言》第一个中文全译本。陈望道先生因潜心译书,吃粽子的时候,把墨汁当成红糖蘸着吃,自己非但浑然不觉,反而说“味道甜得很”。2012年11月,习近平总书记在参观《复兴之路》展览时,向中央政治局常委们讲述了这个故事,并深情而又意味深长地说:“真理的味道非常甜”。

  为了再现陈望道先生翻译《共产党宣言》的生动事迹,浙江广电集团交通之声与义乌市广播电视台于2018年携手创作广播连续剧《真理的味道》。

  在陈望道故事的感召下,国内广播剧创作名家纷纷加盟,年过八旬的中央广播电视总台央广导演蔡淑文担任艺术指导,著名编剧曹海玲和董慧临联合编剧,著名广播剧编导阚平担任导演,中央音乐学院青年作曲家郝维亚担任作曲。此外,由第十三届广播剧专家奖最佳男演员赵岭扮演陈望道外,国家一级演员吕中、洪涛、严燕生纷纷参与其中。

作曲家一线采风

  “这部剧以‘声音版党史’为目标,共分三集,创作历经一年时间,剧本前后修改12次。”身兼制片人和编剧双重身份的董慧临,参与编剧的广播剧作品曾两次荣获全国精神文明建设“五个一工程”奖,对广播剧的编剧工作有着执着的追求。

  “创作过程中字斟句酌,力求重要情节必须准确表达。”董慧临回忆说。主创人员一行到城西街道分水塘村采风,参观陈望道先生翻译《共产党宣言》的小柴屋,体会当时的情景;采访村民,了解分水塘村的风土人情;走过佛堂的浮桥,感受先生当年风雨兼程,回家译著的辛苦与不易;考察义乌红糖文化,领悟“真理味道”的象征意义。同时,翻阅党史、考究细节,从剧本的打磨、演播到后期制作,主创人员匠心雕琢,力图将这部时代传奇刻画得酣畅淋漓,感人肺腑。

  “一个完美作品的呈现,靠的是整个剧组每个人、每个环节的尽善尽美。”导演阚平表示,广播剧的DNA就是语言、音乐、音响三个元素,虽然只能用耳朵倾听,但人的想象是无限的。借用斯多葛哲学学派的一句话:“给我胸怀,接受我不能改变的现实,然后给我智慧,去创造我能创造的艺术世界。”

  “剧魂”语言塑造人物形象

艺术指导蔡淑文实地采风

  广播剧中的语言,不但要表达人物的思想情感,还要体现人物的性格特质,甚至在一定程度上还肩负着呈现人物场景“动作”的重任。

  通过角色语言的内容设计和故事结构的巧妙安排,剧中塑造了一个敢想敢干、富有正义感、追求进步的“火柴头”———青年陈望道形象。围绕陈望道和村里旧势力作斗争、翻译《共产党宣言》等线索展开,充分运用闪回、回忆等手段来推动跌宕起伏的剧情。敢于和村里的财主斗争、砸掉庙里的菩萨、在“一师风潮”中挡在学生前面,展示了陈望道作为“火柴头”,眼里容不得恶势力的一面;全身心投入翻译《共产党宣言》,错把墨汁当红糖,展示了陈望道孜孜以求探索救国之路的一面。

陈望道之子陈振新(右)接受采访

  不仅如此,剧中对于其他人物的塑造同样可圈可点,如陈望道的老对手———财主金湘阴,通过敲掉一块瓦片就当革新、残忍对待贫苦人家的孩子———小痨病等情节,成功塑造了他守旧、守财、不顾他人死活的形象。

  戏剧影视理论家、中央戏剧学院教授、博士生导师路海波教授在仔细聆听完整部剧后,从戏剧创作的角度评价道:“《真理的味道》在戏剧结构上,叙事简洁洗练,情节张弛有度,在故事呈现和人物塑造上,贴合历史逻辑、社会逻辑、人物性格逻辑,将重大历史事件中具有戏剧性的因素,按照戏剧规律创作出来,转化成一件艺术品,准确传达出创作者意图的同时,形成了强劲的戏剧张力,足见创作者深厚的艺术功力。”

  “剧情”音乐时时扣人心弦

演绎义乌道情

  语言的尽头是音乐,为广播剧增添了喜怒哀乐各种情绪,让观众置身于戏,情为所动。

  担任《真理的味道》作曲的郝维亚,为《真理的味道》量身创作了二十多首配乐。“不想当导演的作曲家不是好的歌剧作曲。”这是郝维亚的一句戏言,但在遇见《真理的味道》之前,郝维亚一直从事歌剧、音乐剧创作,并颇有建树。他参与创作的影视作品《西藏的天空》曾获金鸡奖最佳音乐奖;参与创作的原创歌剧《大汉苏武》获文华奖和“五个一”工程奖。

  “这是他第一次为广播剧作曲。”在董慧临眼中,郝维亚为《真理的味道》量身打造的音乐融入了作曲家对剧本、人物以及对历史的解读和表达。

  音乐在情节叙事的抒情以及增加故事的感染力上,发挥了重要作用。如开篇的音乐磅礴大气,就仿佛徐徐展开一幅宏大的历史画卷,提供给听众无限的想象空间。又如陈望道在分水塘村自家的小柴屋里翻译《共产党宣言》时的配乐舒缓、昂扬又振奋人心,当陈望道先生因潜心译书,吃粽子的时候,把墨汁当成红糖蘸着吃,自己浑然不觉,被母亲发现后,反而说“味道甜得很”时,配乐又转变成轻快俏皮。可以说每段配乐都与剧情紧密相连,在音乐的烘托下观众置身于戏,触之于情。

  正如导演阚平所言,《真理的味道》在配乐风格上视野广阔,跳脱出地域的局限,融合了国际性的元素,听起来就是“入耳”“入脑”“入心”。

  “剧性”音响展身临其境效果

夏演小学童谣录制

  如果说,语言是广播剧的灵魂,音乐是广播剧情绪,那么音响便是广播剧的个性。

  “所有音响全部采用实物现场录制。”导演阚平在采访中透露,剧中一个场景是拿竹竿把屋上的瓦片打碎,但是手头没有瓦片,音效师就去工地上找瓦片和竹竿,只为了声音效果更逼真。

  可以说,追求真实是整部剧体现精湛的地方。“有一场戏,陈望道将《共产党宣言》翻译好后,兴奋地写上书名和自己的名字,出门打了一套连贯拳。这个场景看似都是一个人的简单动作,却无法用语言去形容,所以只能让音响去说话。”阚平说,推动木门的响声、屋外鸟儿的叫声、公鸡的打鸣都让人能够感受到天微亮的状态,陈望道打拳的声音让听众感受到了一系列的动作。

  “这组音响在音乐的包裹之下,让音乐和音响都成为驱动广播剧的重要角色,来推动、烘托整个剧情。”阚平表示,听的时候大部分人都会有画面感和带入感,这就是广播剧的艺术魅力所在。

  此外,主创人员多次来到义乌采风,在广播剧中也融入富有地域文化特色的义乌元素。其中,义乌道情的加入让广播剧具有鲜活的“义乌印记”。义乌道情的非遗传承人叶英盛老先生受邀专程前往北京录制。在剧中一场过年的场景,剧组邀请了义乌的孩子们,用义乌话演绎民间童谣,让义乌听众有了特别的情感共鸣。

  “从党史角度来看,《真理的味道》可以说是党史教育的好教材、党性教育的好教材、主题教育的好教材。”中国人民大学马克思主义学院教授、博士生导师,中共党史党建研究院副院长何虎生认为,该剧政治站位高、细节应用准确,表现形式非常好,通过品尝真理的味道、增加真理的信仰、体会真理的力量,提醒我们不忘初心,牢记使命,永远奋斗。

  

【专题】做一个匠人 修“义”颗匠心

编辑: 童晓
网站简介   |   义乌宣传片   |   版权声明   |   广告刊登   |   诚聘英才   |   技术支持   |   联系我们
网络敲诈和有偿删帖自律管理承诺书 金华中国义乌网互联网违法和不良信息举报中心 举报电话:057985516611 Copyright ©  www.zgyww.cn  All Rights Reserved    批准文号:浙网信办[2015]12号   浙ICP备15020224号-1 中国义乌网  版权所有

浙公网安备 33078202001318号