您当前的位置 : 中国义乌网>义乌新闻>即时报>守望义乌 正文

义乌市场回扣事件调查①

一单生意不足10个点利润 义乌一经营户被翻译索5个点“回扣”

发布时间: 2019-04-22 10:18:23 来源: 中国义乌网 作者: 记者 蒋守洋
扫一扫加中国义乌网为好友

  中国义乌网4月22日讯(记者 蒋守洋)一单不到10个点利润的生意,竟被索要5个点的“回扣”……近日,义乌市场经营户刘女士向中国义乌网新闻热线(0579-85516611)报料,称自己最近遇到了一件烦心事。有外商在她店里下了单,自己也根据对方要求安排做了货,但因为跟随外商的翻译要求返五个点作为“回扣”,刘女士没有答应,订单至今无法落实。

  下完单后翻译要求返5个点

  记者来到刘女士的店面,了解她所反映的情况。刘女士讲述了事情经过,并向我们出示了一张订单,打开微信向记者展示了她与陪同客人下单的翻译之间的聊天记录。

  3月23日,在国际商贸城经营围巾生意的刘女士接待了一位外商,通过按计算器询问了几款围巾的价格。之后外商在翻译人员的陪同下,又来到她的店里现场下了单。

  刘女士提供的现场订货单上显示,外商订购的围巾共6款,65件货,7800条围巾,总价值为45900元。同时要求每条围巾按客户要求贴上定制水洗标,交货时间为10天(电话通知)。

  当天下午,刘女士与翻译通过微信聊天,再次确认了货品颜色,并将定做的水洗标拍图确认,翻译表示认可。

  当晚9点多,刘女士收到了翻译发来的一条微信:“你看下价格给我们5个点吧”。这让她很诧异,价格不是已经谈好了吗?怎么会有额外5个返点?刘女士向对方表示,这单并没什么利润,已经是最低价了,下次带客人来可以返点给她,这次可以结了账发个红包表达“心意”。

  3月24日,刘女士将确认的水洗标寄到厂里,根据订单要求安排生产。到了晚上,翻译回复“公司不好交代”。刘女士随即表示,现在生意不好做,“客户自己先过来谈好价格的,你要求的点我不可能再加上去了。”

  3月25日中午,翻译再次表示“公司真心不好交代”。刘女士告诉对方,本来都是便宜货,已经是最低价,自己可以给她发个红包。下午,翻译又让刘女士发色卡图给她,之后表示要再加10件货。同时重申“我不要红包,但必须向公司交代”。

  看对方还是不同意,刘女士回复说,如果实在不好交代,可以打电话向翻译所在的外贸公司解释情况。翻译表示,公司知道情况,是公司让自己跟刘女士说的。

  “那你把公司电话给我,我去说一下。实在不行我可以去你们公司谈。”刘女士说。“我就是负责这个订单的人,你找公司,公司肯定就直接取消订单咯。”翻译回复道。

  “当天订单已经下了,怎么可以说取消就取消呢。”刘女士有些气愤地说。“其他(经营户)都有给我们3个点或者5个点,也是在老外已经问好价格的时候,我们验货围巾都是很辛苦的,而且货款那么多。你们就那么难讲话。”翻译如是回复。

  刘女士表示,单子已经安排做了,自己只能给对方500元表示心意,再多就真的给不了。

  刘女士:一个单子利润不还到10个点

  4月8日,刘女士再次联系对方,希望说清楚单子如何解决。刘女士表示,自己两年前就与该外贸公司合作过,也没有什么返点,自己的亲戚也曾与该翻译人员所在的公司合作,也没有给过返点。

  刘女士告诉记者,由于外商下单前就已经来店里询问过具体价格,并且自己也已经当面给出了相当低的价格,这个价格自己的利润都不到10个点,翻译人员返5个点的要求有点高,后来又要求1000元,在微利的情况下自己实在是难以答应。

  翻译回复表示,下单后的晚上就没有谈拢,刘女士还态度强硬,都是你们一厢情愿,强硬安排。

  刘女士表示,订单已经在当天双方确认了之后就着手安排厂里按要求出货,当天连水洗标都做出来并确认了。在之后的沟通中,双方谈论围绕的问题就是返点多少,期间还告诉他要加单10件货。自己已经同意给500元,但不能因为返点的问题,就把单子取消,何况当时下单是自己与外商当面确认过的。

  外贸公司:我们尽力解决订单问题

  记者联系到了翻译所在的外贸公司,相关负责人李女士表示,公司也非常重视刘女士的问题,翻译(跟单员)还在积极与客户沟通,帮助解决订单的事情。

  “我们的跟单已经跟她讲,她的货准备跟客户沟通放在第二个货柜。”但是刘女士在沟通过程中的一些话有点偏激,该负责人表示,自己也与刘女士沟通过,希望刘女士保重身体,不要激动,也希望事情能好好协商解决。

  关于订单,“自己是外贸公司,客人要什么货,要多少,什么时候走货都是客户说了算,与翻译回扣是无关联的。”该负责人说,公司工作人员在下单后当晚与刘女士的沟通属于正常的讨价还价过程。后来工作人员也通过电话通知过刘女士取消订单。

  该负责人还表示:“是客户自己跟刘女士单独谈,价格数量交货时间,都是他们自己谈的,然后我们翻译去翻译的,介于此,这个单子一切由客户决定,我们只是翻译代理,不是直接的买方,所以客人要什么货,要多少,什么时候走货都是客户说了算,与翻译后来还价无关。”目前,公司还是愿意积极与客户沟通,争取将刘女士的货安排在接下来的柜子里出,但对于货物的质量要达到客户的验货标准,如果有不合格的货品还是要按要求来处理的。

  对于返点的问题,该负责人表示:“对于是返公司点还是返翻译点,我无可奉告,但是我是知道这个事情的。”

  对于外贸订单要求“返点”的问题,我们还将继续关注。如果您是市场商户、外贸公司、翻译或者相关行业从业者,我们邀请您致电中国义乌网新闻热线(0579-85516611),或者在“中国义乌”微信公众号下留言,我们期待听到更多声音。

编辑: 楼菲莉
网站简介   |   义乌宣传片   |   版权声明   |   广告刊登   |   诚聘英才   |   技术支持   |   联系我们
网络敲诈和有偿删帖自律管理承诺书 金华中国义乌网互联网违法和不良信息举报中心 举报电话:057985516611 Copyright ©  www.zgyww.cn  All Rights Reserved    批准文号:浙网信办[2015]12号   浙ICP备15020224号-1 中国义乌网  版权所有

浙公网安备 33078202001318号