您当前的位置 : 中国义乌网>义乌新闻>即时报>守望义乌 正文

义乌市场回扣事件调查②

翻译伸伸手指拿“返点” 网友呼吁“该管一管了”

发布时间: 2019-04-24 10:05:08 来源: 中国义乌网 作者: 记者 蒋守洋
扫一扫加中国义乌网为好友

  中国义乌网4月24日讯(记者 蒋守洋)4月22日,中国义乌网发布《一单生意不足10个点利润 义乌一经营户被翻译索5个点“回扣”》一文引起多方关注。不少网友纷纷在文章下留言,表达自己的看法和见解。

  在义乌市场,翻译索要“回扣”究竟是个例还是普遍现象?经营户怎么看?外贸公司又有何话要说?针对这一系列问题,我们通过多方了解,继续关注。

  经营户:一伸手指就明白 为了生意得答应

  作为全球最大的小商品批发市场,义乌汇聚着来自100多个国家和地区的超过1.3万名常驻外商和数千家外贸公司,2018年外贸出口额2520亿元,境外人员登记总量超55.1万人次。他们在义乌采购大量货物,把小商品销往世界各地。

  市场上大部分经营户的外语水平有限,并且不少来义乌采购的外商也只会本国语言,哪怕经营户有较好的外语水平,也很难与来自世界各地操着不同语言的客商无障碍沟通。“每天来市场上的外国客商那么多,我也不可能学会那么多国语言”,从事文具生意的骆女士表示,目前外贸翻译就承担了“中间人”的角色。

  “大家都这样做,我也没办法。”骆女士说,现在有的外商会自己先来询价,谈好价后再带翻译来下单。由于语言沟通不便,所以在义乌市场上就常常会有外商和经营户“指手画脚”地来回按着计算器讨价还价的一幕。但需要具体下单的时候,还是免不了需要翻译的沟通。

  在国际商贸城二区经营雨具生意的楼女士告诉记者,自己的产品大多数还是走外贸生意,在这过程中,翻译索要“回扣”的现象还是比较普遍的。“翻译跟着外商一起来,进门后我们就会先看看翻译,有时候翻译进门伸出三个手指,我们就知道他的意思是要三个点的‘回扣’,有时候翻译也会直接小声说他们要几个点。”楼女士说,“这样我们就会在原报价的基础上把翻译要的点加上报给客户。”至于一年要给出多少“回扣”,楼女士没有仔细算过,“但至少十几万是有的。”

  来义乌经商十多年的刘女士的店面位于商贸城四区,她表示,对于遇到翻译要“回扣”这类事早已习以为常,常常会被要求返一到二个点,返三个点最普遍,五个点及以上的则相对少。“从我们心理上来说,这个点(钱)当然不愿意给,因为加了点以后一定程度上挤压了我们的利润空间,在市场价格竞争中也是不公平的。”刘女士表示,但现在生意不好做,最后想想给了也就给了。“如果你答应(给返点),这笔生意就是你的了;如果不同意,翻译就会带外商去下一家。”刘女士也很无奈。

  做体育用品的王女士向记者讲述了自己遇到的一个高额“返点”例子:去年12月份,一位外贸公司业务员来她店里问价,当自己把价格报给对方后,对方直接表示,要在这个价的基础上每个产品加0.5元报给公司。王女士算了一下,如果接下这单,总计五万多元的货款自己要返一万元左右给业务员。

  翻译:工资不高 大家都这么操作

  一边是经营户被索“回扣”的无可奈何,另一边,则是从事外贸工作的翻译“见怪不怪”。

  小峰(化名)现在就职于义乌一家外贸公司,从事翻译工作已经两年了。他告诉记者,翻译拿“回扣”早已不是秘密。“大家都这样操作。”小峰说,“刚来义乌当翻译的时候,对‘回扣’并不了解。但很快发现这个行业大家都会这么做,有的时候商户也会主动问要几个点。”

  “我接触的大多是小客户,一个单子本身的货值就不高,所以也不好意思跟商家要返点。”小峰表示,但越是大单子,可以要返点的机会就越多,而且由于货单价值高,一单生意下来就有不菲的“外快”。小峰说,他现在一个月工资4000多元,在义乌真的算低了。“如果没有‘回扣’的话,估计很多人都不干这行了吧。”

  一位业内人士告诉记者,来义乌采购的大多数外商并不懂汉语,对义乌市场也不熟悉,外贸翻译就发挥了桥梁和纽带的作用。翻译由于常年往来于市场,对市场布局、商户情况、货物质量、出货效率等信息的掌握也更加丰富,可以更快更好地找到客户想要的产品。也正是这些因素,翻译在采购的流程中也起到了不小的引导作用,商家是否能接下订单,翻译的作用不容小觑,翻译索取回扣的现象也逐渐成为义乌市场上一个公开的秘密。翻译一年拿几万的“回扣”很平常,十几万甚至更高的也不少。

  “像我们公司的翻译,因为客人订货量都不太大,回扣基本在一两个点,而且一般只有订单金额超过几万元货才会要回扣。”小峰说,也听说过有翻译索要10%甚至更高的回扣。

  外贸公司:默许?禁止?各有不同

  针对翻译拿“回扣”的问题,各家外贸公司态度也各不相同。不少公司持默许态度,但也有不少经营户表示,也有一些外贸公司做的比较好,他们是明确禁止翻译向商家要“回扣”的。

  有公司虽然会在订单上注明“本公司一概不拿回扣,如有拿者经查实,将扣卖方10%货款”的字样,但当记者致电该公司的工作人员时,对方表示虽然公司明令禁止,但如果商家和翻译“谈拢”的话也是可以的。

  也有外贸公司向记者明确表示,他们不论是在订单上,还是公司制度中,都有要求工作人员不允许向商家要求“返点”。该公司的翻译CANDY说,公司不允许翻译拿回扣,自己在陪同客人下单时也不会向经营户要返点。

  除了直接要“回扣”,让很多商户纠结的还有换单后的隐形“回扣”。楼女士说:“有些外贸公司是下了单子,当时没有要求(回扣),但若经营户去换单,公司就会说如果要一两个星期内付款,就要在货款里扣点,不然你就等一两个月。有些就算等一两个月也还是得扣。”楼女士补充说,也有遇到外贸公司明文规定禁止员工拿回扣的,但商家必须给到最低价。

  网友热议:创造良好营商环境 问题“回扣”该管一管了

  本网稿件刊发后,我们收到了上百条网友留言,大家都对市场上拿“回扣”问题表达了自己看法。

  网友“多喜”说:“翻译拿返点都是常有的事,有些翻译经常订货时候不说,等到出货的时候又来商家这里拿回扣,一点职业道德都没有。”网友“山涧清水”表示,翻译拿点这个模式,在义乌市场已经多年了,但是谈完价格再提就不太地道了。

  也有网友为翻译“鸣不平”。网友“Julia”表示,翻译经常为了货物问题熬夜做资料确认问题,要花很多时间精力,他们并不是动动嘴皮子就赚上万块的。

  网友“王学林”则表示,外商自己谈的价格这没错,但最终交易并不是供应商和外商两方,作为交易参与方的外贸公司利润也很低,还承担着不小的风险。

  但更多网友表示,问题“回扣”还是得管一管,不然就会破坏义乌市场良好的营商环境。他们希望市场管理方和监管部门要认真重视这个情况,规范外贸公司和翻译队伍,为义乌市场商品交易提供良好、公平、公正、公开的环境。

  对于义乌市场的问题“回扣”事件,下一步该如何规范?如何寻求解决之道?我们将持续关注,也期待您的声音。您可以致电中国义乌网新闻热线(0579-85516611),或者在“中国义乌”微信公众号下留言。

编辑: 楼菲莉
网站简介   |   义乌宣传片   |   版权声明   |   广告刊登   |   诚聘英才   |   技术支持   |   联系我们
网络敲诈和有偿删帖自律管理承诺书 金华中国义乌网互联网违法和不良信息举报中心 举报电话:057985516611 Copyright ©  www.zgyww.cn  All Rights Reserved    批准文号:浙网信办[2015]12号   浙ICP备15020224号-1 中国义乌网  版权所有

浙公网安备 33078202001318号