您当前的位置 : 中国义乌网>义乌新闻>即时报>龚书弘 正文

两会声音②翻译行业乱象怎么破?义乌人大代表提出这些建议

发布时间: 2020-01-18 17:45:19 来源: 中国义乌网 作者: 记者 龚书弘
扫一扫加中国义乌网为好友

  中国义乌网1月18日讯(记者 龚书弘 编辑 程雄)近年来,义乌不断推进商事制度改革,政务营商环境持续向好,极大激发了市场活力,促进了创业就业和民生改善。看到成绩的同时,我们也注意到阳光之下,依然藏有不和谐的“角落”。今年人代会期间,记者注意到,有市人大代表将“规范翻译市场”的相关建议带进了两会。

  记者联系了递交该建议的市人大代表陈津颜。他说,义乌作为国际商贸名城,有着庞大的贸易以及物流体量。其中,出口在义乌贸易总额中占有较大的比例,来自世界各地的商人前来义乌采购货物,当中扮演重要角色的要属贸易公司,而翻译更是外商参与贸易的重要一环!

  “可以说,翻译在出口贸易中起着非常关键的作用。”然而,陈津颜坦言,在他参与义乌涉外调解工作的这些年来,他注意到义乌翻译群体存在着准入门槛低,管理不规范等诸多问题。

  他表示,现在翻译行业鱼龙混杂,水平参差不齐,一些不正规的翻译给行业和市场带来不利影响。翻译群体管理混乱,没有行业规范,翻译拿回扣等事情层出不穷,这一定程度上扰乱了市场秩序。另外,翻译维权途径不畅,翻译在自身权益受侵害时没有专门的部门帮助维权,一些翻译在自身权益遭受损失时无法及时有效维权。

  去年4月,中国义乌网曾开展了专题调查报道,对义乌市场翻译拿回扣、索要提成等现象展开调查,从市场经营户、外贸公司、翻译等多方对这一市场乱象进行了持续披露,相关部门也在第一时间对本网的调查进行了回应。4月30日,本网评论发声:呼唤义乌市场“下单不受礼、回款不求人”,相关乱象亟待整治。

  “几篇报道给我留下了深刻印象,让我意识到,部分翻译在作为外商与经营户之间的纽带时,缺乏必要的职业道德与行业约束,这一问题必须得到重视。”对此,陈津颜建议,义乌应引导翻译行业规范化管理,由专门的部门对其统一管理和指导,设立行业准入门槛以及行业行规,由该部门协调处理涉及翻译人员的纠纷。同时,加强对翻译群体的教育和管理工作,提高法律知识,引导行业守法从业、合法维权,营造中外商人学法的氛围,打造最佳营商环境。

  除此之外,陈津颜还认为义乌作为一个以贸易物流为主的城市,目前仍存在贸易行业管理不规范、外贸人员信息不透明等问题,这些因素都会增加市场贸易风险,影响市场繁荣稳定。

  “这当中,翻译扮演了一个非常重要的角色。我建议建立义乌市贸易行业、翻译联络制度,将贸易行业联络制度与登记制度相结合,例如要求贸易公司注册登记时提供至少一名翻译员工担任联络员,该联络员纳入社会管理机制,对接管理与外贸公司间的信息互通。”陈津颜说,借助联络制度,政府部门就可以有效掌握贸易公司及外贸从业人员的相关信息,同时借助奖惩机制鼓励翻译提供准确信息,防范贸易风险。

编辑: 程雄
网站简介   |   义乌宣传片   |   版权声明   |   广告刊登   |   诚聘英才   |   技术支持   |   联系我们
网络敲诈和有偿删帖自律管理承诺书 金华中国义乌网互联网违法和不良信息举报中心 举报电话:057985516611 Copyright ©  www.zgyww.cn  All Rights Reserved    批准文号:浙网信办[2015]12号   浙ICP备15020224号-1 中国义乌网  版权所有

浙公网安备 33078202001318号